知行英语——相亲(笑话)
Blind Date 相亲 After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date. Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died.""Thank heavens," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to!" 和盲约对象呆了一晚上后,男人再也受不了了。他事先安排了个朋友给他打电话,这样他就能借故先离开了。当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的表情,说:“有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。”“谢天谢地!”他的约会对象说,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!” *音频文件下载(内含同步文字讲解,不过要装winmap和minilyrics才能正常显示)
知行英语——六还是十二?(笑话)
Six or Twelve? 六还是十二? A blonde went into a pizza parlor. When she said that she‘d like a medium pizza, the clerk asked her how many pieces she‘d like to have it cut into: six or twelve. “Oh, goodness, six please,” said the blonde. “I don‘t think I could ever eat twelve.” 一位金发女郎走进一家比萨店,她说想要一个中比萨,店员问她希望把比萨切成六块还是十二块。“噢,天啊,请帮我切成六块。”女郎说,“我可不认为我能吃得下十二块比萨。” *音频文件下载(内含同步文字讲解,不过要装winmap和minilyrics才能正常显示)
知行英语——终身保修(笑话)
知行英语——我保证它很新鲜(笑话)
I'm sure it is fresh 我保证它很新鲜 A new restaurant opened in our town, so my husband, Walter, and I decided to try it. As the waitress took our order, Walter asked if the coffee was fresh. "I'm sure it is," answered the waitress. "We've only been open two weeks." 镇上开了家新餐馆,我丈夫Walter和我决定去尝尝。女招待给我们写菜时,Walter问餐馆的咖啡是否新鲜。“绝对新鲜,”,女招待回答说,“我们才刚开了两星期。” *音频文件下载(内含同步文字讲解,不过要装winmap和minilyrics才能正常显示)
知行英语——健忘的教授(笑话)
|